Federico Garcia Lorca Poemas

Федерико Гарсиа Лорка / Централизованная библиотечная система Канавинского  района

Es verdad

¡Ay qué trabajo me cuesta

quererte como te quiero!

 

Por tu amor me duele el aire,

el corazón

y el sombrero.

 

¿Quién me compraría a mí

este cintillo que tengo

y esta tristeza de hilo

blanco, para hacer pañuelos?

 

¡Ay qué trabajo me cuesta

quererte como te quiero!

 

 

Трудно, ах, как это трудно —

любить тебя и не плакать!

Мне боль причиняет воздух,

сердце и даже шляпа.

 

Кому бы продать на базаре

ленточку, и гребешок,

и белую нить печали,

чтобы соткать платок?

 

Трудно, ах, как это трудно —

любить тебя и не плакать!

 

ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА | SO REAL

 

Las seis cuerdas’

La guitarra,

hace llorar a los sueños.

El sollozo de las almas

perdidas,

se escapa por su boca

redonda.

Y como la tarántula

teje una gran estrella

para cazar suspiros,

que flotan en su negro

aljibe de madera.

 

Гитара,

о прошлом скорбит

в мечтах.

И потерянных душ

в круглый рот твой

уходит рыдание. Ты,

как тарантул,

лучами большой звезды

ловишь вздохи,

плывущие в чёрном,

из дерева, баке.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Перейти к верхней панели