Проект по географии

Детальная карта Норвегии

Карта  Норвегии

 

карта 

 

Ставкирка

stavkirka-v-urnese-01

Ставкирка – это каркасный или мачтовый храм, в декоре которого совмещены между собой христианские и языческие мотивы. Одной из самых крупных и древнейших подобных церквей считается ставкирка в Урнесе, была выстроена еще в далеком XIII веке и остается функционирующей и на данный момент. Также стала памятником Всемироного наследния ЮНЕСКО.

В IX веке в Западную часть Норвегии с Британских островов и в Восточную из Германии, христианские миссионеры, совместно с новой религией приносят и новейшую форму деревянного зодчества. До тех пор плотники Скандинавии выстраивали только драккары (корабли викингов, изготовленные из дерева), а после начали строительство каркасных храмов. Но точки зрения расходятся, и существует суждение, что такой опыт строительства архитектуры из дерева норвежцы переняли у своих соседей из Дании, потому как у них появились каркасные церкви намного раньше. В период с XI по XVI века в Норвегии было выстроено около 1700 церквей, но из-за недостатка знаний о реставрации зданий большая часть была обрушена в XVII веке, а вот до наших времен осталось всего 28 строений.

Церковь в Урнесе известна своим уникальным урнесским стилем, в который входят резные панели, сохранившиеся с 1050 года и демонстрирующие «урнесский» завершающий расцвет вариации обширно распространенного в Скандинавии на те годы “звериного стиля”. Отличительными чертами такого стиля являются волнообразность и ассиметрия орнамента. С первого взгляда можно и не сразу рассмотреть основной сюжет урнесской резьбы автора – это существо похожее то ли на собаку, а может и на льва, обвитое змеями и имеющее ноги оленя. Самая близкая к истине гипотиза – это узнаваемый христианский знак в сражении льва со змеями.

Sogn Art Center

Sogn & Fjordane Art Museum / C.F. Møller | ArchDaily

Норвежский центр дикого лосося, расположенный вдоль реки Лэрдалсельви, дает представление о жизненном цикле атлантического лосося.

В этом природном информационном центре есть обсерватория, где можно увидеть дикого лосося из Лэрдалсельви — реки Лэрдал.

Он также дает представление об управлении промыслом дикого лосося и традиционном промысле лосося.

Лэрдалсельви — одна из самых известных и эксклюзивных лососевых рек в Европе.

В здании также находятся культурный центр Лэрдал и центр искусств Согн.

 

Stalheimfossen

Сивлефоссен — водопад в муниципалитете Восс в Хордаланде. Он расположен недалеко от Сталхейма на вершине Нэройдалена, недалеко от Сталхеймсфоссен и Сталхеймсклейви. Водопад расположен в ландшафтном заповеднике Нэрёй-фьорд и в 2005 году был внесен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО как часть ландшафта западно-норвежского фьорда.

 

 

Урок Маркетинга со средней школой

Ребята познакомились с понятием маркетинг и что это из за себя представляет.

Маркетинг как мы поняли с урока это- продвижение продуктов. Главные задачи маркетинга — понять, чего хотят потребители, как удовлетворить их потребности, и продать им продукт, чтобы получить прибыль.

Были активные обсуждения урока ребята были очень заинтересованы, задавали вопросы, отвечали на вопросы и высказывали свое мнение

 

 

 

Armenian Traditions

Armenian traditions developed over centuries as a reflection of the country’s position along the Great Silk Road, location in the rugged Caucasus Mountains and status as the first Christian nation in the world. Through their customs, the resolute Armenian people have managed to preserve their unique identity well into the 21st century.

Armenian Wedding Traditions

Armenian wedding traditions form the basis of one of the most important events in traditional Armenian communities.

The magic begins at the engagement party. After a couple has decided to get married, the groom’s family visits the bride’s family to ask for her hand in marriage. In olden times, the groom would be routinely rejected once or twice before the bride’s family finally said yes.

The wedding day itself starts early in the morning when the groom and his relatives go to the bride’s home with flowers, decorated fruit baskets, sweets, wine, Armenian brandy, shoes and perfume. Upon arrival, they are treated to a delicious feast.

Реклама
ПОЖАЛОВАТЬСЯ НА ЭТО ОБЪЯВЛЕНИЕ

According to one of the oldest wedding traditions in Armenia, the godparents of the groom must pay a ransom for the bride before he is allowed to see her. In another fun tradition still observed at weddings today, one of the bride’s shoes is stolen as she is getting dressed. After long negotiations and joyful bargaining, the shoe is returned to the young lady, often with money inside as a symbol of wealth.

The ceremony at the church is one of the most important Armenian wedding traditions and is followed by a celebration at the bride’s house or a restaurant. Before entering the building, however, the newlyweds must first break plates with their feet.

Armenian weddings are always punctuated with loud music and dancing. One of the most traditional parts of the celebration is a dance called sabbath. During the sabbath dance, guests gather around the bride and slip money into her hands while she dances, an interaction which symbolizes abundance in the newly formed family.

Among the more tangible weddings traditions in Armenia are the small souvenir boxes for guests, called tarosiki. The boxes symbolize love and are personally handed out to single guests by the bride and groom in order to wish their happiness upon the recipients. According to local belief, single girls who receive tarosiki can expect to see their future husband in a dream the following night.

During the wedding celebration, which continues late into the night, guests enjoy delicious food, music and dancing. They all take turns wishing the couple happiness through the recitation of colorful, poetic toasts, the most beloved of which is “May you grow old on one pillow!”

Mariam Shakhverdyan

 

 

Armenian Funeral traditions

rmenia is a country with a unique mentality, and Armenian traditions are full of pleasant and unexpected surprises. I really hope that many people will see this for themselves.
Funeral traditions in Armenia are rooted in ancient ideas about death and the afterlife. Many Armenians believe that the fate of every person is predetermined, and it is written in invisible ink on the foreheads of everyone who came to this world. In Armenia, this concept of fate is called «chakatagir». According to local beliefs, on the day of death, an angel descends from heaven to earth to take the soul, which leaves the body with the last breath of a person.

Armenian funeral traditions associated with avoiding contact with evil forces are still observed by many people. After death, the clock in the house is stopped, all the mirrors are covered with a cloth, and the hands of the deceased are tied. While the corpse is in the house, no one should wash clothes or work in the garden, as this may attract the attention of the Angel of Death. In addition, since it is considered unsafe to leave the coffin unattended until it has been taken out of the house, someone should sit next to it and ensure that the lit candle continues to burn at the head of the bed.

It is customary to put a coffin lid at the door of the house to inform neighbors and passersby about the death of a family member. In some ways, Armenian funeral rites resemble those of other Orthodox peoples. The priest invited to the house reads a prayer over the deceased and blesses the water for ablution. Before the funeral, which usually takes place on the third day after death, relatives and friends come to the house to say goodbye to the deceased.

According to Armenian funeral traditions, the coffin is wrapped three times counterclockwise, after which each member of the family kisses the hand of the deceased as a sign of respect. Shortly before taking the coffin out of the house, the men lower and raise it three times and hit it three times against the closed front door of the house. It is believed that the Apostle Peter, the «Guardian of the Gates of Heaven», will hear the knock and open the gates of heaven to the departed soul.

After the funeral, all the mourners visit the family of the deceased. Before entering the house, hands and shoes are washed with water or a damp towel. Traditionally, khashlama (stewed lamb with vegetables) and kurkut (wheat groats cooked with lamb or beef), as well as various sweets and fruits, are served at the table. The only alcoholic drinks allowed are vodka or cognac and should be consumed in moderation. Commemoration ceremonies are held on the third, seventh and fortieth days after death, as well as on the first anniversary.

Elen Abrahamyan

Sources

Armenian funeral

Armenia is a country with a unique mentality, and Armenian traditions are full of pleasant and unexpected surprises. I really hope that many people will see this for themselves.
Funeral traditions in Armenia are rooted in ancient ideas about death and the afterlife. Many Armenians believe that the fate of every person is predetermined, and it is written in invisible ink on the foreheads of everyone who came to this world. In Armenia, this concept of fate is called «chakatagir». According to local beliefs, on the day of death, an angel descends from heaven to earth to take the soul, which leaves the body with the last breath of a person.

Armenian funeral traditions associated with avoiding contact with evil forces are still observed by many people. After death, the clock in the house is stopped, all the mirrors are covered with a cloth, and the hands of the deceased are tied. While the corpse is in the house, no one should wash clothes or work in the garden, as this may attract the attention of the Angel of Death. In addition, since it is considered unsafe to leave the coffin unattended until it has been taken out of the house, someone should sit next to it and ensure that the lit candle continues to burn at the head of the bed.

It is customary to put a coffin lid at the door of the house to inform neighbors and passersby about the death of a family member. In some ways, Armenian funeral rites resemble those of other Orthodox peoples. The priest invited to the house reads a prayer over the deceased and blesses the water for ablution. Before the funeral, which usually takes place on the third day after death, relatives and friends come to the house to say goodbye to the deceased.

According to Armenian funeral traditions, the coffin is wrapped three times counterclockwise, after which each member of the family kisses the hand of the deceased as a sign of respect. Shortly before taking the coffin out of the house, the men lower and raise it three times and hit it three times against the closed front door of the house. It is believed that the Apostle Peter, the «Guardian of the Gates of Heaven», will hear the knock and open the gates of heaven to the departed soul.

After the funeral, all the mourners visit the family of the deceased. Before entering the house, hands and shoes are washed with water or a damp towel. Traditionally, khashlama (stewed lamb with vegetables) and kurkut (wheat groats cooked with lamb or beef), as well as various sweets and fruits, are served at the table. The only alcoholic drinks allowed are vodka or cognac and should be consumed in moderation. Commemoration ceremonies are held on the third, seventh and fortieth days after death, as well as on the first anniversary.

Հայոց թագուհիներ/ Armenian queens

ՊԱՏՄԱԿԱՆ ՎԱՎԵՐԱԳԻՐ

Երբ Գնելը բանակի մեջ մտավ, թագավորին իմաց տվեցին նրա գալուստը։ Ապա արքունիքից հրաման տրվեց` բանակից դուրս պահել նրան և տանել սպանել․..

Նրանք հասան, բռնեցին Գնել պատանուն, ձիուց վեր գցեցին, ձեռքերը ետևը կապեցին և առան տարան գլխատելու տեղը։ Նրա կինը նույն վաշտի մեջ էր իր ամուսնու հետ և եկել էր ժանվարով: Երբ տեսավ, որ իր ամուսնուն բռնեցին ու կապեցին, իսկույն վազեց եկեղեցի, որտեղ բանակի մարդկանց համար աստվածային արարողություն էր կատարվում` առավոտյան աղոթքը, ուր գտնվում էր նաև Ներսես մեծ եպիսկոպոսապետը: Կինը, հասնելով եպիսկոպոսապետի մոտ, գուժում էր իր անմեղ ամուսնու կորուստը: Ճիչ բարձրացրեց` ասելով. «Շտապիր, հասիր, ամուսնուս առանց մեղքի, առանց հանցանքի խողխողում են»: (Իսկ նա) արարողությունն ընդհատելով` վազում է թագավորի սենյակը, դռանը հասնելով ներս է ընկնում թագավորի մոտ: Իսկ թագավորը, երբ տեսավ մեծ եպիսկոպոսապետին, իմանալով, որ եկել է բարեխոսելու և համոզելու, որ Գնելը չսպանվի, սամուրենին գլխին քաշած, շտապով իր երեսը ծածկում է` խռմփացնելով` իբր թե քնած է, որպես թե նրա խոսքերը չի լսում… Իսկ Գնել պատանուն տարան արքունի որսատեղի մոտ և գլխատեցին լեռան մի բլրի վրա, որ Լսին են կոչում…

Ապա հրաման տրվեց թագավորից. բանակում եղող բոլոր մարդիկ` մեծ ու փոքր, առհասարակ առանց բացառության, գնան կոծ անեն ու ողբան սպանված Արշակունի մեծ սեպուհ Գնելին. ոչ ոք չհամարձակվի չգնալ: Ինքը` թագավորն էլ, գնալով լացողների մեջ, նստեց, ողբաց իր եղբորորդուն, որին ինքն սպանեց։ Գնացել նստել էր դիակի մոտ, ինքը լալիս էր և հրամայում էր լաց ու կոծը սաստ- կացնել սպանվածի համար: Իսկ սպանվածի կինը` Փառանձեմը, զգեստները պատառոտած, վարսերը արձակած, կուրծքը բացած, կոծում էր սգատեղում, բարձր ձչում էր, աղիողորմ ողբով ու արտասուքով բոլորին լացացնում էր…

 

 

HISTORICAL DOCUMENT
When Gnel entered the army, the king was informed of his arrival. Then an order was given from the court to keep him out of the army and take him to be killed…

They arrived, caught the boy Ghenel, threw him off the horse, tied his hands behind his back and took him to the place of beheading. His wife was in the same company as her husband and had come with a horse. When she saw that her husband was caught and tied, she immediately ran to the church where the morning prayer was being held for the army men, where the great archbishop Nerses was also present. The woman, reaching the archbishop, was grieving the loss of her innocent husband. He shouted, saying: «Hurry, reach, my husband is being strangled without guilt, without a crime.» (And he) interrupting the ceremony, runs to the king’s room, reaches the door and falls in to the king. And the king, when he saw the great archbishop, knowing that he had come to intercede and convince Gnel not to be killed, pulled the samurai over his head, hurriedly covered his face, snoring as if he was asleep, as if he did not hear his words… And the young Gnel was taken to the king. near the hunting ground and beheaded on a hill of the mountain called Lsi…

Then an order was given from the king. all the people in the army, big and small, in general without exception, should go and mourn the killed Arshakun’s great sepoy Gnel. no one dare not go. The king himself, going among the mourners, sat down and mourned his nephew, whom he had killed. He went to sit near the dead body, he was crying and ordered to cry and strengthen the leg for the murdered. And Parandzem, the wife of the murdered man, with her clothes torn, her hair loose, her chest exposed, was lying in the mourning bed, sobbing loudly, making everyone cry with salty wails and tears…

Թանգարանային ֆոնդը

Այստեղ են հանգրվանել հայ թատերական արվեստի գործիչներին վերաբերող 451 ֆոնդեր ու հավաքածուներ՝ 250.293 նյութերի ընդգրկմամբ: Հնագույն ֆոնդերից է դերասան, թատերագիր, բեմադրիչ, արեւելահայ թատրոնի հիմնադիրներից Գեւորգ Չմշկյանի ֆոնդը: Արժեքավոր են նաեւ հայ բեմի մյուս խոշորագույն վարպետներ Պ. Ադամյանի, Սիրանույշի, Հ. Աբելյանի, Ա. Ոսկանյանի, Վ. Վաղարշյանի, Վ. Փափազյանի, անվանի բեմադրիչներ Ա. Գուլակյանի, Ա. Բուրջալյանի, Լ. Քալանթարի եւ այլոց ֆոնդերը…
Այստեղ են պահպանվում նաեւ տարբեր ժամանակներում ու վայրերում հանդես եկած հայ թատերախմբերի ու թատրոնների, ինչպես նաեւ զանազան մշակութային հիմնարկների ֆոնդեր, ձեռագիր պիեսներ, թատերական հուշերի ու մատենագիտական նյութերի հավաքածուներ: Ֆոնդային այս բաժնին առանձնակի շուք են տալիս եւ ըստ հարկի հանրությանն են ցուցադրվում դերասանների բեմական զգեստներն ու իրերը: Թանկարժեք մասունքներ են հատկապես Պետրոս Ադամյանի մարմնավորած Համլետի, Ուրիել Ակոստայի, Օթելլոյի զգեստները:

 

451 funds and collections related to Armenian theater artists, with the inclusion of 250,293 materials, were located here. One of the oldest funds is the fund of Gevorg Chmshkyan, actor, playwright, director, one of the founders of Eastern Armenian theater. Other great masters of the Armenian stage P. Adamyan, Siranuyshi, H. Abelyan, A. Voskanyan, V. Vagharshyan, V. Papazyan, famous directors A. Gulakyan, A. Burjalyani, L. The funds of Kalantar and others…
Funds of Armenian theater groups and theaters that performed in different times and places, as well as funds of various cultural institutions, handwritten plays, collections of theatrical memorabilia and bibliographic materials are kept here. This part of the fund is given special attention and according to the floor, the stage costumes and things of the actors are shown to the public. The costumes of Hamlet, played by Petros Adamyan, Uriel Acosta, and Othello are precious relics.

Международное законодательство в сфере туризма

Туризм является одной из наиболее динамичных и прибыльных отраслей мировой экономики, стремительное развитие которой и расширение возможностей для приобретения иностранной валюты создают благоприятные условия для формирования и развития отдельных отраслей экономики страны, в частности экономики туризма. В этой области велика роль «Всемирной туристской организации», созданной в структуре ООН в 1975 году. и в настоящее время объединяет более 123 стран. Основной целью Всемирной туристской организации (ВТО), согласно ее уставу, является содействие развитию ответственного, устойчивого и доступного туризма с целью содействия экономическому развитию, международному взаимопониманию, миру, процветанию, уважению прав человека. и основные свободы и последовательность. Особое внимание он уделяет интересам развивающихся стран в сфере туризма. Туризм определяется CSO как путешествие, вид активного отдыха. Согласно современному определению, принятому ООН, туризм – это вид отдыха, способствующий оздоровлению, физическому развитию человека и связанный с выездом с места жительства. Иными словами, туризм – это временный выезд граждан с места постоянного проживания с различными целями, познавательными, рекреационными, лечебными, спортивными, религиозными, посещением родственников, профессиональными, деловыми и не запрещенными законодательством страны прибытия. Согласно Уставу ЗАО, туристом является лицо, прибывшее в другие страны с различными целями на срок от 24 часов до 1 года, не осуществляющее никакой оплачиваемой деятельности, не запрещенной законодательством этой страны, и проводящее не менее одного ночь в коллективном или индивидуальном размещении в стране прибытия.

 

По видам туризма предъявляются требования к международному законодательству, относящемуся к сфере туризма.

На Генеральной ассамблее Всемирной туристской организации в 1985 г. была утверждена туристическая хартия. Фактически он охватывает деятельность некоторых субъектов в сфере туризма: государства, представителей местных туристических регионов, работников сферы туризма, а также туристов. Поскольку право на отдых признано во всем мире, государства обязаны разрабатывать и реализовывать такую ​​внутреннюю и международную политику, которая будет включать: развитие туризма на разных уровнях (местный, региональный, национальный, международный) доступ к туризму защита туристской среды увеличение туризма осведомленность и контакт между местными жителями и приезжими повышение уровня безопасности и свободы передвижения туристов, создание возможности для туристов свободно пользоваться медицинскими, административными и юридическими услугами, применение соответствующих мер по борьбе с использованием туризма в других целях (безнравственность и наркотики)
Закон об универсальной этике в туризме был принят в 1999 году. Генеральная ассамблея ОГО в Чили. Она посвящена следующим вопросам туристической отрасли:  роль туризма во взаимопонимании и согласии людей и общества 143
 профессиональные обязанности в туристическом бизнесе
к Закону о туризме
 свобода туристических центров
 права и обязанности работников и предпринимателей в сфере туризма.

Международные договоры и межгосударственные соглашения по развитию туризма, ратифицированные Республикой Армения

 

Правовое регулирование туризма является одним из вопросов государственной политики. В последние годы Правительство Республики Армения приняло ряд законодательных документов, регулирующих туризм и смежные отрасли, «Концепцию развития курортно-курортных комплексов и домов отдыха в Республике Армения» и «Государственную программу Развитие курортов и домов отдыха в Республике Армения», в котором представлена ​​стратегия развития курортов в Республике Армения. Благодаря стабильной политике правительства РА в сфере туризма доминирование сектора считается одним из основных направлений экономического развития РА.

Документы, координирующие и направляющие службы технического обслуживания

Каждая организация обязана документировать свою деятельность. Документальное обеспечение аппарата управления требует создания ряда видов управленческих документов, без которых невозможно решение вопросов, связанных с планированием, финансированием, кредитованием, учетом и отчетностью, оперативным управлением, кадровым обеспечением. Регистрация документа является первым шагом к приданию ему юридической силы, так как подтверждает факт его создания или получения. Пока документ не зарегистрирован, не получил свой номер, можно считать, что его не существует. Регистрация преследует три цели:
1. учет документов
2. контроль за их выполнением
3. информационная работа с документами

К нерегистрируемым документам относятся:
 все рекламные и поздравительные письма, телеграммы, приглашения  программы семинаров, консультаций и конференций
 книги, брошюры, журналы
 конверты с надписями «лично»
 копии нормативных документов, решений и приказов государственных органов
 информационные материалы
выписываются следующие данные:
• Дата получения
• регистрационный номер доступа (устанавливается принимающей организацией)
• дата документа
• регистрационный номер документа (устанавливается отправляющей организацией)
• автор (чей это документ)
• название (о чем документ)
• надпись
• срок исполнения
• исполнитель (кто с ним работает)
• процесс исполнения
• номер дела (куда помещается документ после исполнения)
Формы регистрации документов могут быть трех видов: книжная, карточная, электронная.

Требования к субъектам (персоналу), оказывающим туристские услуги.

Персонал всегда должен быть готов встретить, сгладить и найти эффективное решение любого события, ведь непредвиденных случаев бывает много. Люди могут перепутать свои номера, потерять платежные карты или вещи. В таких случаях персонал гостиницы должен проявить терпение и профессионализм. Также важно быть дружелюбным в этой области. На самом деле, знающий персонал, хорошая еда, безопасные и расслабляющие номера делают путешествие людей еще более приятным, и за всем этим стоят и должны стоять менеджеры отеля.

Основные требования к документообороту организации

Документирование – это процесс создания и формирования документов (запись информации на различные материальные носители по установленным правилам). Документ представляет собой материальный объект с определенными данными, созданный человеком для записи и передачи информации во времени и пространстве. Организация работы с документами – это обеспечение движения документов в аппарате управления, их использование и хранение в информационных целях. Он трактуется как «организация документооборота», то есть хранение и использование документов в текущей деятельности организации. Технология работы с документами включает в себя:
 прием и первичная обработка документов
 предварительное наблюдение и распределение
 регистрация
 контроль выполнения
 информационная работа
 доставка
 согласование (составление дела) и текущее ведение документов.

 

 

Զբոսաշրջային ծառայություններ մատուցող կազմակերպությունների իրավունքները և պարտականությունները:

Զբոսաշրջային գործունեությունն իրականացնում են զբոսաշրջային օպերատորը և զբոսաշրջային գործակալը: Զբոսաշրջային օպերատորի գործունեություն են իրականացնում այն անձինք, ովքեր ձևավորում և իրացնում են՝ շրջագայություններ, կոնգրեսներ, համաժողովներ և նմանատիպ այլ միջոցառումների կազմակերպման և անցկացման, ինչպես նաև դրանց հետ անմիջականորեն կապված ծառայություններ (փոխադրման պայմանագրերի կամ տոմսերի իրացման, հյուրանոցներում տեղերի ամրագրման, զբոսաշրջիկների տեղաբաշխման, սննդի կազմակերպման և մատուցման): Զբոսաշրջային օպերատորի մատուցած ծառայությունների ամբողջական համալիր փաթեթը կոչվում է զբոսաշրջային արդյունք, որի խթանման և իրացման գործունեությամբ զբաղվում է զբոսաշրջային գործակալը՝ տրամադրելով զբոսաշրջային փաթեթ:

Զբոսաշրջային օպերատորի գործունեություն իրականցնող անձը պարտավոր է գրասենյակում՝ հաճախորդի համար տեսանելի մասում, տեղադրել հետևյալ տեղեկատվությունը. 1. պետական գրանցման վկայականի պատճենը 2. սպառողի հետ կնքվող պայմանագրի օրինակելի ձևը 3. զբոսաշրջային արդյունքի իրացման համար ձևակերպվող փաստաթղթերի օրինակները 4. իր կողմից ձևավորված զբոսաշրջային արդյունքին վերաբերող գովազդային օրինակները 5. Հայաստանը ներկայացնող տեղեկատվական, գովազդային և այլ նյութեր Զբոսաշրջային գործակալի գործունեություն իրականցնող անձը պարտավոր է գրասենյակում՝ հաճախորդի համար տեսանելի մասում, տեղադրել հետևյալ տեղեկատվությունը. Ø ժամանման երկրները ներկայացնող տեղեկատվական, գովազդային և այլ նյութեր, Ø վտանգավոր երկրների ցանկը, Ø անձնագրային և վիզային ձևակերպումների վերաբերյալ տեղեկատվական նյութեր, Ø ժամանման երկրների ազգային սովորույթների, կրոնական ծեսերի, սրբավայրերի, բնության, մշակույթի, պատմության և զբոսաշրջային հետաքրքրություն ներկայացնող այլ օբյեկտների, հատուկ պահպանվող հուշարձանների, օրենսդրական, կրոնական պահանջների և արգելքների վերաբերյալ այնպիսի տեղեկատվական նյութեր, որոնք անհրաժեշտ են շրջագայության ընթացքում:

Перейти к верхней панели